(“¿De Nazaret puede salir algo de bueno?”

[Juan_1:46]). El Señor Jesús fue conocido como “el hijo del carpintero” (Mateo_13:55; Mar_6:3)



Free Shoutcast HostingRadio Stream Hosting

miércoles, 25 de julio de 2012

Telenoche Investiga a Iglesia universal (Pare de Sufrir) parte 1-2.wmv

Romanos 1:1-32


[1] La verdadera fe debe llevar, o pronunciar Su Nombre a las naciones. Cualquier mensaje no sellado en el Nombre de YHWH no es el verdadero mensaje.

[2] La fe s a todas las naciones en las que la semilla de Jacobo se encuentra. La palabra ethnos no necesariamente significa paganos gentiles y no puede ser limitada como tal. Pablo fue un apóstol a las naciones, no a los paganos en las naciones.

[3] Correcta palabra Aramea.

[4] Nótese el contraste entre Griegos y extranjeros. Los Griegos de esos días eran conocidos como Israelitas, como dice en Primera de Macabeos 12.

[5] El Hebreo de Strong Arami H761, usando ambas versiones de de Griego y Arameo. En ambos casos, los Griegos eran conocidos como Israelitas, y los Arameos eran los antepasados de los patriarcas Israel como está registrado en la Torah. Las siete congregaciones en Asia Menor en Apocalipsis en el área de la Turquía moderna eran también conocidas áreas de migración de Efrayimitas del norte. Usando aquí tanto el Griego como el Arameo, el mensaje a las naciones Israelitas junto con Judah se hace aún más evidente.

[6] Fe para el Judío y el Griego/Arameo, por el doble pronunciamiento de las dos casas.

[7] Realmente es más exacto “el justo vivirá por Su fe”, o tener la fe de Yahshua, no solamente fe en Yahshua.

[8] La creación, o el testigo de la creación.

[9] La creación testifica de YHWH en la ausencia de mensajeros humanos, por lo que la humanidad no tiene excusa.

[10] Nóteles que ésto no puede estar hablando de paganos, ya que a los que se está dirigiendo una vez los conocieron como YHWH y Salvador, y se hicieron necios e entenebrecidos. Esto es de nuevo otra indicación que Pablo sabía exactamente quienes estas personas eran antes.

[11] En un tiempo no eran insensatos.

[1] La verdad dada a ellos en el pasado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario